عاتِباهُ في فَرطِ ظُلمي وَهَجري
الأبيات 20
عاتِبـاهُ فـي فَـرطِ ظُلمـي وَهَجري واِســئلاهُ عَســاهُ يَرحَــم ضــُرّي
والطفـا مـا قَـدرتُما في حَديثي واِحرِصــا أَن تُغنيــاه بِشــِعري
واذكُرانـي فـان بَـدا لَكمـامنه نُفــورٌ فأجريــا غَيــرَ ذِكــري
وَدَعــاني وَشــَقوَتي فــي هَـواهُ فَلِحَينــي عَشــقت عاشــِقَ هَجـري
وَهَــواهُ لَـو كـانَ ذَنـبي اليـه غيــرَ حُبّــي لَـه لأوضـَحت عُـذري
قَـد كَتَمـتُ الهَـوى وان نَمَّ دَمعي وَحَملـتُ الجَفـا وان عيـلَ صـَبري
مـا مـادرى جِمـيَ المُعنّـى بِمَـن يَضـنى وَلا مَـدمَعي لِمَن باتَ يَجري
سـِرُّهُ في الحَشا عَن الخلقِ مَستورٌ مَستورٌ فَماذا عليه في هَتكِ سِتري
ليت أَيامَنا ببَرزةَ فالتُرب مِنها يَعـــــودُ يَـــــومٌ بِعُمــــري
صـِمتُ مِن بَعدِها برغمي عَن اللَهوِ فَهَـل لـي يَعـود بِهـا عَيـدُ فِطرِ
لَســتُ أَنفــكَ مِــن تـذكر قَـوم لَيـسَ يَجـري بِبـالِهم قَـطُّ ذِكـري
يـا غَزالاً قَد لَجَّ في الهَجرِ عَمداً كَـم دَمـاً قَد سَفكتَ لَو كنت تَدري
كُــلُّ رَدفٍ مِثــلُ الكَــثيبِ مِــن الرَمــلِ مَهيــل يَميــسُ زَهــواً
قَــد حَمــى ثَغـره بِنـاعِس طَـرف يــالَه ناعِســاً يُحــاذِرُ ثَغـري
وَبِفيهِ مُدامَةٌ كُلَّما حليتُ عَن شُربِ كأســــــــهِادام ســـــــُكري
أَبَــداً ظـامىءٌ إِلـى خَمـرِ فيـهِ وَكــأَنّي لِلســُكرِ شــارِب خَمــرِ
ظــالِمٌ لَـجَّ فـي القَطيعَـة حَتّـى لا مَـزارٌ يَـدنو وَلا الطيـف يَسري
كــانَ لا يَســتَطيعُ عَنّــيَ صـَبراً لَيـتَ شـِعري لم يَلحني لَيتَ شِعري
رَشــأٌ مِــن صــُدودِهِ كُـلُّ شـَكوى وَلِنُعمـــى مُحَمَّــدٍ كُــلُّ شــُكري
كَـم حَـوى واِسـتَباحَ بيضاً وَسُمراً وَحَمـــى مثلهــا بيــضٍ وَســُمرِ
ابن الدهان الموصلي
68 قصيدة
1 ديوان

عبد الله بن أسعد بن علي أبو الفرج مهذب الدين الحمصي الشافعي. المعروف بابن الدهان الموصلي ويعرف بالحمصي أيضا. لانتقاله إلى حمص. وديوان شعره مطبوع جمع الأستاذ عبد الله الجبوري (بغداد: 1968م). وله كتاب (شرح الدروس -خ). قال ابن خلكان: كان فقيها فاضلا أديبا شاعرا، لطيف الشعر مليح السبك حسن المقاصد، غلب عليه الشعر واشتهر به وله ديوان صغير وكله جيد، وهو من أهل الموصل ولما ضاقت به الحال عزم على قصد الصالح بن رُزّيك وزير مصر، وعجزت قدرته عن استصحاب زوجته فكتب إلى الشريف ضياء الدين أبي عبد الله زيد بن محمد بن محمد بن عبيد الله الحسيني نقيب العلويين بالموصل هذه الأبيات:

وذات شجوٍ أسال البين عبرتها         باتت تؤمِل بالتفنيد إمساكي

(انظر القصيدة في ديوانه ص 186 وفيه: خاطب بالقصيدة والدته) فتكفل الشريف المذكور لزوجته بجميع ما تحتاج إليه مدة غيبته عنها. ثم توجه إلى مصر ومدح الصالح بن رزيك بالقصيدة الكافية، وقد ذكرت بعضها هناك، ثم تقلبت به الأحوال وتولى التدريس بمدينة حمص، وأقام بها فلهذا ينسب إليها.

قال العماد الكاتب فيه الخريدة: مازلت وأنا بالعراق، إلى لقائه بالأشواق، فإني كنت أقف على قصائده المستحسنة، ومقاصده الحسنة، وقد سارت كافيته بين فضلاء الزمان كافةً فشهدت بكفايته، وسجلت بأن أهل العصر لم يبلغوا إلى غايته. ثم قال بعض الثناء عليه: فيه تمتمة تسفر عن فصاحة تامة، وعقدة لسانٍ تبين فقه في القول. ثم قال بعد ذلك: ولما وصل السلطان صلاح الدين رحمه الله إلى حمص وخيم بظاهرها خرج إلينا أبو الفرج  فقدمته إلى السلطان، وقلت له: هذا الذي يقول في قصيدته الكافية التي في ابن رزيك:

أأمدح الترك أبغي الفضل عندهم         والشعر ما زال عند الترك متروكا

قال: فأعطاه السلطان وقال: حتى لا يقول إنه متروك، ثم امتدح السلطان بقصيدته العينية

التي يقول فيها:

قل للبخيلة بالسلام تورعاً         كيف استبحت دمي ولم تتورعي

وزعمت أن تصلي بعامٍ قابلٍ         هيهات أن أبقى إلى أن ترجعي

ما كان ضرك لو غمزت بحاجبٍ         يوم التفرق أو أشرت بإصبع

قال ابن خلكان: وتوفي بمدينة حمص في شعبان سنة إحدى وثمانين، وقيل اثنتين وثمانين وخمسمائة، والثاني ذكره =يعني العماد= في السيل والذيل والأول أصح، رحمه الله تعالى، وقد قارب ستين سنة. (ثم ترجم ابن خلكان للشريف ابي عبد الله ضياء الدين نقيب أشراف الموصل، الذي استنجد به الشاعر لرعاية زوجته)

 

 

1185م-
581هـ-