هَنيئاً لِدارٍ لا تَزال المَواكبُ
الأبيات 5
هَنيئاً لِــدارٍ لا تَـزال المَـواكبُ لَها بِالمَعالي في التَهاني تُخاطبُ
وَكَيـفَ وَشـاهين العلا فـي سَمائها هُـوَ المشتري وَالزهر فيها كَواكب
وَإقبـاله يَـزداد فيهـا وَيَزدهـي وَتَسـعى إِلى عَلياه فيها المَراتب
وَيَملؤهــا مِنــهُ بِــأَنجب صـَبية لَـهُ مَعَهُـم فيهـا تَطيـب المَشارب
وَمَجـدي لَـهُ فيهـا يَقـول مؤرخـاً سـراية شـاهين لَهـا السَعد طالب
صالح مجدي
705 قصيدة
1 ديوان

محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.

باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.

وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.

وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).

1881م-
1298هـ-